Friends of the Silvio O. Conte National Archives

____________________________________________________________________________________________________________________________

 

At Our Site

Home
Up
Calendar of Events
Friends Services
Archives Access
Links to Other Sites
Awards
Download our Membership Application

 

 

 

Excerpts from the 1930 “Instructions to Enumerators”1

 

Compiled by Jean Nudd

Reading the instructions to census enumerators can help researchers evaluate the information they find in the census.  Here are a few examples.  The full instructions are available in the Pittsfield microfilm reading room. 

General Instructions

Paragraph 15.  Complete canvass required. – It is your duty personally to visit every family and farm within your territory; to obtain the information required with reference to them; and to enter the same on the census schedule.

 Par. 16.  Enumerator’s rights. – Your rights as an enumerator are clearly indicated in the census act.  (See section 9, first paragraph.)  You have the right of admission to every dwelling (including institution) within your territory for the purpose of obtaining information required by the Bureau of the Census.  You have the right to ask every question contained in the census schedules and to obtain answers to each and all of them.  You are cautioned, however, not to mention or emphasize the compulsory feature of the enumeration unless it is necessary.

 Par. 17.  Refusals to answer. – In case your authority is disputed, show your appointment certificate, which you must carry with you.  But it is of the utmost importance that your manner should, under all circumstances, be courteous and conciliatory.  In no instance should you lose your temper or indulge in disputes or threats.  Much can be done by tact and persuasion.  Many persons will give information after a night’s reflection which they refuse to give when first visited.

 Par. 19. Untruthful replies. – You have a right not only to an answer, but to a truthful answer.  Do not accept any statement which you believe to be false.  Where you know that the answer given is incorrect, enter upon the schedule the correct answer as nearly as you can ascertain it.

 Par. 32. Time allowed for enumeration. – In any city or other incorporated place having 2,500 inhabitants or more under the census of 1920 the enumeration must be completed within two weeks from the commencement of the work, and in all other districts within 30 days.  If you find it is going to be difficult or not possible to complete the enumeration of the district or districts assigned to you within these limits, you should notify your supervisor at once.

 Par. 44.  In the case of an occasional family that does not speak English or any language which you speak, you can usually get along without the aid of a paid interpreter.  If you can not make the head of the family understand what is wanted, call upon some other member of the family; and if none of the family can understand, then, if possible, obtain the unpaid assistance of some neighbor of the same nationality. 

Par. 49.  Entries on the schedule. – The illustrative example (form 15-3b, printed on pink paper) shows the manner in which the entries upon the schedule should be made.  These entries should be made at the time of the enumeration, and the recopying of schedules should be avoided so far as possible. 

Par. 55. As a rule, the usual place of abode is the place where a person usually sleeps.  Note, however, that where a man happens to sleep at the time of the enumeration may not be the place where he usually sleeps, as more fully explained below. 

Par. 132. Home-maker. – Column 6 is to be used also to indicate which member of the family is the “home-maker,” that is, which one is responsible for the care of the home and family.  After the word “wife,” “mother,” or other term showing the relationship of such person to the head of the family, add the letter, “H,” thus:  “Wife-H.”  Only one person in each family should receive this designation. 

Par. 136. Column 7.  Home owned or rented. – This question is to be answered only opposite the name of the head of each family and relates to the home or dwelling in which they are living on the date of the enumeration.  If the home is owned, write “O”; if the home is rented, write “R.” Make no entries in this column for the other members of the family. 

Par. 137. If a dwelling is occupied by more than one family it is the home of each of them, and the question should be answered with reference to each family in the dwelling.  The whole dwelling may be owned by one family and a part rented by the other family, or both may rent. 

Par. 138. Owned homes. – A home is to be classed as owned if it is owned wholly or in part by the head of the family living in the home or by the wife of the head, or by a son or a daughter, or other relative living in the same house with the head of the family.  It is not necessary that full payment for the property should have been made or that the family should be the sole owner. 

Par. 139. Rented homes. – Every home not owned, either wholly or in part, by the family living in it should be returned as rented, whether rent is actually paid or not. 

Par. 140. Where the owner of a house occupies a room or floor, but rents out the major portion of the house, including the first floor, the person hiring the house is to be entered as “head,” the home as “rented,” and the owner as a “lodger”; or if the owner’s living arrangements are entirely separate, he (or she) should be reported as a separate family with “owned” home. 

Par. 141. Column 8.  Value of home, if owned, or monthly rental, if rented. – If the house or apartment is owned, as indicated by the entry “O” in column 7, give in column 8, on the line for the head of the family, the current market value of the home as nearly as it can be ascertained.  Unless the house has been recently purchased it will be necessary to estimate its value.  The estimate should represent the amount for which the home, including such land as belongs to it, would sell under normal conditions – not a forced sale.  The assessor’s value, on which taxation is based, is not generally a safe guide, being usually below the market value.  Make it clear to your informant that the values returned on the census schedule are not to be used in any way in connection with taxation and are not open to public inspection. 

Par. 142. If the home is rented, as indicated by the entry “R” in column 7, give in column 8 the amount of rent paid each month as rent, or one-twelfth of the annual rent, in case payment is not made monthly. 

Par. 143. If no actual rent is paid, as where a workman receives the use of a house as a part of his wages, give in column 8 the estimated monthly rental value of the house.  This estimate may be based on the amount of rent paid for similar houses in the neighborhood. 

Par. 144. For a farm family (indicated by the entry “Yes” in column 10) make no entry in column 8.  The value of the farm home is given on the farm schedule. 

Par. 145. Column 9.  Radio set.  If the family, or any member of the family, has a radio set, write “R” opposite the name of the head of the family.  If the family has no radio set, leave this column blank.

 Par. 152.  Indians. – A person of mixed white and Indian blood should be returned as Indian, except where the percentage of Indian blood is very small, or where he is regarded as a white person by those in the community where he lives.  (See par. 151 for mixed Indian and Negro.)  

Par. 153.  For a person reported as Indian in column 12, report is to be made in column 19 as to whether “full blood” or “mixed blood,” and in column 20 the name of the tribe is to be reported.  For Indians, columns 19 and 20 are thus to be used to indicate the degree of Indian blood and the tribe, instead of the birthplace of father and mother. 

Par. 156. Column 13.  Age at last birthday. – This question calls for the age in completed years at last birthday.  Remember, however, that the age question, like all other questions on the schedule, relates to April 1, 1930.  Thus a person whose exact age of April 1, the census day, is 17 years, 11 months, and 25 days, should be reported simply as 17, because that is his age at his last birthday prior to April 1, even though at the time of your visit he may have completed 18 years. 

Par. 157. Age in round numbers. – In many cases persons will report the age in round numbers, like 30 or 45, or “about 30” or “about 45,” when that is not the exact age.  Therefore, when an age ending in “0” or “5” is reported, you should inquire whether it is the exact age.  If, however, it is impossible to get the exact age, enter the approximate age rather than return the age as unknown. 

Par. 158. Ages of children. – Take particular pains to get the exact ages of children.  In the case of a child less than 5 years old, the age should be given in completed months, expressed in twelfths of a year.  Thus the age of a child 3 months old should be entered as 3/12, a child 7 months old as 7/12, a child 1 year and 3 months old a 1 3/12, a child exactly 3 years old as 3 0/12, a child 3 years and 1 month old as 3 1/12, etc.  If a child is not yet a month old, enter the age as 0/12.  But note again that this question should be answered with reference to April 1.  For instance, a child who is just a year old on the 5th of April, 1930, should nevertheless be returned as 11/12, because that is its age in completed months on April 1.

 Par. 159. Enumerators must make a special effort to obtain returns for all infants and young children.  Children under 1 year of age, in particular, have frequently been omitted from the enumeration in past censuses.

 Par. 179. Column 23.  Naturalization. – This question applies to all foreign-born persons, male and female, of whatever age.  Prior to September 22, 1922, a foreign-born woman became a citizen when her husband was naturalized.  Since that date, she must take out papers in her own name, and if she does not do this she remains an alien even though her husband becomes naturalized.  The question should be answered, therefore, for every person whose birthplace was in a foreign country, as follows:

 Par. 180. For a foreign-born male 21 years of age and over write “Na” (for “naturalized”) if he has either (1) taken out second or final naturalization papers, or (2) become naturalized while under the age of 21 by the naturalization of either parent.

 Par. 181. For a foreign-born female 21 years of age and over write “Na” if she has either (1) taken out final papers, or (2) become naturalized through the naturalization of either parent while she was under the age of 21, or (3) if she became naturalized prior to 1922 by the naturalization of her husband. (See par. 179.)

 Par. 182. For a foreign-born person under 21 years of age write “Na” if either parent has been naturalized.  This applies to infants and young children as well as to older persons under 21. 

 Par. 183. For all foreign-born persons who have not been naturalized but have taken out first papers write “Pa” (for “papers”).  Note that a person must be at least 18 years of age in order to take out first papers.  Minor children should not be returned as “Pa” merely because their parents have taken out first papers.

 Par. 184. For all foreign-born persons neither naturalized nor having first papers, write “Al” (for “alien”).

 Par. 186. Column 25.  Occupation. – An entry should be made in this column for every person enumerated.  The entry should be either (1) the gainful employment pursued – that is, the word or words which most accurately indicate the particular kind of gainful work done, as physician, carpenter, dressmaker, salesman, newsboy; or (2) none (that is, no gainful occupation).  The entry none should be made in the case of persons who follow no gainful occupation.  A “gainful occupation” in census usage is an occupation by which the person who pursues it earns money or a money equivalent, or in which he assists in the production of marketable goods.  The term “gainful worker,” as interpreted for census purposes, does not include women doing housework in their own homes, without wages, and having no other employment (see par. 194), nor children working at home, merely on general household work, on chores, or at odd times on other work.

 Par. 194. Women doing housework. – In the case of a woman doing housework in her own home and having no other employment, the entry in column 25 should be none.  But a woman doing housework for wages should be returned in column 25 as housekeeper, servant, cook, or chambermaid, as the case may be; and the entry in column 26 should state the kind of place where she works, as private family, hotel, or boarding house.

 Par. 195. Where a woman not only looks after her own home but also has employment outside or does work at home for which she receives payment, the outside work or gainful employment should ordinarily be reported as her occupation, unless this takes only a very small fraction of the woman’s time.  For instance, a woman who regularly takes in washing should be reported as laundress or washerwoman, followed in column 26 by at home.

 Par. 197. Women doing farm work. – A woman who works only occasionally, or only a short time each day at outdoor farm or garden work, or in the dairy, or in caring for livestock or poultry should not be returned as a farm laborer; but for a woman who works regularly and most of the time at such work, the return in column 25 should be farm laborer.  Of course, a woman who herself operates or runs a farm or plantation should be reported as a farmer and not as a farm laborer. 

Par. 198. Unusual occupations for women. – There are many occupations, such as carpenter and blacksmith, which women usually do not follow.  Therefore, if you are told that a woman follows an occupation which is very peculiar or unusual for a woman, verify the statement. 

Par. 220.  Column 27.  Class of worker. – For an employer – that is, one who employs helpers other than domestic servants in transacting his own business – write in column 27 “E”; for a wage or salary worker write “W”; for a person working on his own account write “O”; for an unpaid family worker – that is, a member of the family employed without pay on work which contributes to the family income – write “NP”.  For all persons returned as having no gainful employment, leave column 27 blank.

 Par. 236. Column 29.  Line number on unemployment schedule. – Every gainful worker for whom the answer “No” is entered in column 28 is to be reported on the unemployment schedule.  Enter in column 29 the number of the line on that schedule where this report appears.  If you use more than one sheet of the unemployment schedule in a given enumeration district, enter in this column for the second and subsequent sheets both the sheet number and the line number, as “2-17” or “3-46.”

 Par. 237. Column 30.  Veterans. – Write “Yes” for a man who is an ex-service veteran of the United States forces (Army, Navy, or Marine Corps) mobilized for any war or expedition, and “No” for a man who is not an ex-service veteran.  No entry is to be made in this column for males under 21 years of age nor for females of any age whatever.

 Par. 238. Column 31.  What war or expedition. – Where the answer in column 30 is “Yes,” give the name of the war or expedition in which the man served.   The principal military activities in which service will be reported, together with a convenient abbreviation for each which you may use in this column, are listed below:

  World War - WW

  Spanish-American War - Sp

  Civil War – Civ

  Phillippine Insurrection – Phil

  Boxer rebellion – Box

  Mexican expedition – Mex

 Par. 239. Those men are to be counted as “veterans” who were in the Army, Navy, or Marine Corps of the United States during the period of any United States war, even though they may not have gotten beyond the training camp.  A World War veteran would have been in the service between 1917 and 1921; a Spanish-American War veteran, between 1896 and 1902; a Civil War veteran, between 1861 and 1866. 

Par. 241. Persons in the military or naval services of the United States during peace times only are not to be listed as veterans.

________________ 

1.   US Department of Commerce, Bureau of the Census, Fifteenth Census, Form 15-100, Instructions to Enumerators, Population and Agriculture.  (Washington, DC:  Government Printing Office, 1930).

2.    “Taking the 1930 Census in New York”, Bureau of the Census, <www.loc.gov>.

Friends of the Silvio O. Conte National Archives

10 Conte Drive Pittsfield, MA 01201

Telephone 413-236-3600  Fax 413-236-3609

Email volunteers.pittsfield@nara.gov

 ©2003 Friends of the Silvio O. Conte National Archives.  All rights reserved.

Last revised 05/17/2006